lunes, 19 de enero de 2015

Selección de letras Puneñas - Parte I

El presente artículo es la primera de una selección propia de las que considero, constituyen la principal literatura puneña. A través de cada palabra, es evidente el sentimiento andino-altiplanico que cada autor irradia cual brasero el calor o candil la luz. Algunos indigenistas como el 'chalaco' Dante Nava o románticos como Luis Narciso. Algunos adaptados a un ritmo musical de Huayno Pandillero, lo que expresa enormemente el talento de los que expondré en éste y los próximos artículos. Tendremos en este blog a celebridades como Emilio Romero, Carlos Oquendo de Amat y Alejandro Peralta de la ciudad de Puno; Efraín Miranda de Putina, Leoncio Luque de Huancané, Gamaliel Churata de Arequipa, Gaspar Aguirre, entre muchos otros. Empecemos.


1. Orgullo Aymara 
Dante Nava
Autor: Carlos Dante Nava (*Chorrillos 1898 – †Puno 1958)
En: Puno

Soy un indio fornido de treinta años de acero,
forjado sobre el yunque de la meseta andina,
con los martillos fúlgidos del relámpago herrero
y en la, del sol, entraña de su fragua divina.

El lago Titicaca templó mi cuerpo fiero
en los pañales tibios de su agua cristalina,
me amamantó la ubre de un torvo ventisquero
y fue mi cuna blanda la más pétrea colina.

Las montañas membrudas educaron mis músculos,
me dio la tierra mía su roqueña cultura,
alegría las albas y murria los crepúsculos.

Cuando surja mi raza que es la raza más rara,
nacerá el superhombre de progenie más pura,
para que sepa el mundo lo que vale el aymara.


2. Por Tu Natal (Noche Serena)
Autor: Julio Sancho (*Puno 1935 – †Lima 2007)
En: Yunguyo

(Hablado)
Despierta si estas dormida,
los Kollavinos te cantan por tu santo.
¡Que se maten los patos, Adyanita!
¡Que viva el santo! ¡Que viva!.


(Cantado)
En esta noche serena
a los rayos de la luna
han venido tus amigos
recordando que es tu santo.

Ahora solo esperamos
que nos abras ya la puerta
para poderte abrazar
por día de tu santo.

Del cielo cayó una palma
toda llena de matices
con letras de oro que dicen
que los cumplas muy felices.

Ahora solo esperamos
que nos abras ya la puerta
para poderte abrazar
por día de tu santo.



Los Campesinos de Apurimac interpretando 'Por tu natal'.




Gamaliel en época de Orkopata

3. Hararuña
Autor: Gamaliel Churata/Arturo Peralta Miranda (*Arequipa 1897 – †Lima 1969)
En: Puno

Mirad, lakatos: chamusca el Sol,
la dura piel del hombre;
raja el ácido berrocal,
que morder no pudo
el diente de los siglos.

Oíd, lakatos: el Sol
con el amor juegan al arco.
Y si thikchan un chocho
con la vida;
también thikchan, chochitos
con la muerte.







4. Kantuta
Autor: Emilio Armaza Valdéz (*Puno 1902 – †Lima 1980)
En: Puno (Del libro "Falo", Editorial Titikaka, Puno 1926)
Don Emilio en caricatura por el diario El Comercio

Kantuta, desde la aérea soledad del eucalipto
hasta la íntima pequeñez del guijarro,
suena la dulce sugerencia de tu nombre
como un cacharpari.

Kantuta, te llamaría al amanecer todos los despertares
del universo
y yo te cantaría en el cenit
para que vayan hundiéndose en todos los sembríos
tu cuerpo y mi canto desnudos.

Y mi canto no tendría, más allá de tus brazos,
más allá del misterio de tus pechos,
y del milagro casi ritual de tus caderas
sino un bilillo débil tan flexible
como la metáfora de tu trenza.

Y también quiero saberte mía
porque quiero sentirte dominada
y habría de golpearte con toda mi energía de macho
pero no te golpearía así nomás.
Te golpearía en el sembrío de la tierra para saberte surco.

Y después de volcar mi alma en el cántaro de una noche de farra
y colgando el pañuelo de mi amor en tus caderas,
bailaríamos,
con quenas y tamboriles

este huayño del celo que me quema la carne.


5. Nieve en los Andes 
Autor: Emilio Loza
En: Puno, adaptado a ritmo huayno pandillero y sikuris

Soñé que la nieve ardía,
soñé que el fuego se helaba.
Y por soñar lo imposible,
soñé que tú me querías.

Y por soñar lo imposible,
soñé que tú me querías.
¡Ayayay juliaqueñita!
soñé que tú me querías.

Quise tenerte en mis brazos.
Yo te entregué el alma entera.
Pero tú me despreciaste,
burlando mis sentimientos.

Mas los andes sollozando,
guardaron mis ilusiones.
¡Ayayay juliaqueñita!
guardaron mis ilusiones.

Asómate a la ventana,
paloma del alma mía
que ya viene la mañana
anunciando el nuevo día.

Que ya viene la mañana
anunciando el nuevo día.
¡Ayayay juliaqueñita!
anunciando el nuevo día.


Grupo Alturas interpretando Nieve en los Andes.



_____________________
Referencias:

  • Municipalidad Provincial de Puno (2012). Poesía Puneña: Colección MuniLibros. Puno.
  • Bruno Medina (2002). Radio Aswan Qhari: Cancionero Puneño. Extraído de: http://radioaswanqhari.galeon.com/productos1171206.html
  • Homenaje José Portugal Catacora. Blog contenido. Extraído de: http://joseportugalcatacora.blogspot.com/2013/11/emilio-armaza-valdez.html